The Ibidem translator is not your run-of-the-mill translator, and we are proud of our stringent selection process. So what sets our team of wordsmiths apart?
1. Native translators , 100% bilingual, who only translate to their native language to ensure maximum precision: from Spanish, French, German, etc.
2. Specialized translators with proven track records in their sector: legal translations, official certified translations, technical translations, web site translations, etc. Very often these translators are also working professionals: attorneys, programmers or engineers.
3. Passionate translators, lovers of language and communication, people who don´t rest until they come up with the perfect word.
4. Translators you can rely on,
who are serious and responsible with timelines, willing to sacrifice a weekend for an urgent translation, and always respectful about the privacy of their work.
An Ibidem translator is a communication professional: passionate about language, curious, a word and text fanatic, a voracious reader of literature, the kind of person who is always in search of the perfect expression.